12 von 12/ 12 of 12 May 2020

English speakers, please scroll down.

8.30

Morgens brauche ich zunächst einen schwarzen Tee mit Milch (ganz unspektakulär im Teebeutel). Den Rest des Tages lasse ich mich von meiner Auswahl an losem Tee verführen …

I need a black tea with milk in the morning (just a plain PG tea bag). The rest of the day, I am seduced by my loose tea selection …

9.00

Kurzen Überblick mit dem Kind über die heutigen Schulaufgaben verschaffen – Englisch, Mathe, Französisch.

Getting a short overview with the kid about her school work for today – Language, Math and French.

9.30

Ein paar Ideen für zukünftige Bücher wegheften, das Hängeregister aufräumen …

Filing some ideas for future books, straightening up the hanging files …

11.00

Nach den Schulaufgaben beginnt der eigentliche Lernspaß: Im Homeschooling-Programm reisen wir derzeit durch verschiedene Länder. Heute ist ein Bild von Versailles (und ein Video über die Barockzeit) als letzte Station in Frankreich dran, bevor es morgen weiter nach Großbritannien gehen wird.

After school work, the fun part begins: For homeschooling, we currently travel to different countries . Today, we tackle a drawing of Versailles (and watch a video about the Baroque age) as our last station in France before we’ll be heading to Great Britain tomorrow.

13.00

Nach dem Mittagessen gibt es seit dem Lockdown ein neues Ritual: Wir spielen ‘Wordscapes’ zusammen – perfekt für einen ‘Wortfreak’ wie mich :-). Since the lockdown, we have established a new ritual after lunch: We all play ‚wordscapes‘ together – a real gem for a word nerd like me :-).

14.00

Das Kind hat eine einstündige Videokonferenz mit der Lehrerin und ihrer Klasse. Um dem Stimmengewirr zu entgehen, versuche ich mit Ohstöpseln und Kopfhörern zu arbeiten. The kid has an one hour long video conference with her teacher and the class. To eliminate the loud voices, I try working with earplugs and headphones.

15.45

Wir genießen die letzten Napoleonschnitten, die das Kind und ich für unseren Trip durch Frankreich gebacken haben.

We enjoy the last Napoleon pastries/ Mille-feuille that the kid and I baked for our trip to France.

17.00

Unser ‘Zwei-Frau-Joggingclub’ läuft die Lieblingsstrecke zum Fluß hinunter …

Our two-women running club heads for our favourite route towards the Grand River …

19.00

Ein weiteres neues Lockdown-Ritual nach dem Abendessen: Jeden Abend ein Gesellschaftsspiel (heute Deutschlandreise) spielen. Außerdem werden die Siege mit Stickern notiert – entgegen der allgemeinen Annahme in der Familie, dass ICH IMMER bei solchen Spielen gewinne, zeigt die Auflistung ein ganz anderes Ergebnis :-).

Another new lockdown ritual after dinner: We play a board game (today a trip through Germany) every evening. Moreover, we list the victories on a tally chart. And contrary to the assumption within my family that I ALWAYS win every game, the tally board shows a completely different result :-).

19.45

Das Kind lädt uns zu einer spontanen Zaubershow ein. Ihr ‚French Drop‘ steht dem von David Copperfield in nichts nach!

The kid invites us to a spontaneous magic show. Her ‘French Drop’ is in no way inferior to David Copperfield’s!

20.30 Wir machen mit Freunden bei einem virtuellen Escape Room unserer Bücherei mit. Eine Stunde später haben wir alle Rätsel gelöst und dürfen jetzt ab sofort als Sherlocks Assistenten arbeiten :-)!

We do a virtual escape room offered by our library with friends. An hour later, we solved all problems and are hired as assistants of Sherlock :-)!

22.30

Da die Büchereien immer noch geschlossen sind, hab ich mir das neue Bookclub-Buch digital von der Bücherei ausgeliehen und lese es auf dem Tablet. Bisher kannte ich von der Autorin nur den Roman 'Arcadia', daher bin ich überrascht, dass es sich hierbei um Kurzgeschichten handelt. Dann mal los ...

Since all libraries are still closed, I downloaded the new bookclub book and read in on the tablet. I read the novel 'Arcadia' from the same author two years ago, so I'm surprised to see that this is a collection of short stories. So, let's go ...

Featured Posts
Beiträge demnächst verfügbar
Bleiben Sie dran...
Recent Posts

© 2020 by D. Guse. Proudly created with Wix.com