top of page

12 von 12 April/ 12 of 12 April 2022

English speakers, please scroll down.

7.45

Mit einer vollen Ladung Vitamine in den Tag starten ;-).

Starting the day with a full load of vitamins ;-).

9.00 Für mich ein guter Start in den Arbeitstag - mit dem Kind zur Schule radeln. Und wieder zurück, das ist quasi mein Weg zur Arbeit :-).

For me, biking to school (and back again) with the kid is a good start into my working day.

10.00 Nach dem Backkurs ist vor dem Backkurs - das nächste Handout mit Rezepten für den Backkurs für Kinder zusammenstellen. After a baking class is before a baking class - putting together the recipes for the handout for this week's baking class for kids.

12.00

Beim Großmarkt für unser geplantes Osterfeuer einkaufen: Würstchen und Hot Dog-Brötchen :-).

Shopping at Costco's for our planned Easter bonfire: Everything for hot dogs :-).

13.30

Der Osterhase treibt sich schon in unserem Garten rum :-).

The Easter bunny already roams around in our backyard :-).

15.15

Kaum sind die Temperaturen zweistellig, laufen die Kanadier in kurzen Hosen rum ...

As soon as the temperatures are double-digit, Canadians swap their snow pants for shorts ...

15.45

Auf dem Rückweg von der Schule beim Briefkasten angehalten - ein Päckchen aus Deutschland :-)!

Stopped at the mailbox on the way back from school - a parcel from Germany :-)!

17.00

Meine Joggingroute am Fluss ist nach über einer Woche immer noch nicht gesperrt gewesen - 'on/ or about' ist ein dehnbarer kanadischer Begriff :-)

My running trail down at the river still hasn't been closed for more than a week - 'on/ or about' is a very flexible Canadian expression :-)

18.30

Das Kind hat mit seinem Lieblingsgemüse einen Salat zum Abendessen gezaubert - njam, njam!

The kid made a salad for dinner with her favourite veggie - yummy!

19.00

Online-Veranstaltung mit den Autorinnen Marissa Stapley und Janet Evanovich.

Online-Event with authors Marissa Stapley and Janet Evanovich.

21.00

Entspannen mit einer TV-Serie, die auf einer Roman-Trilogie basiert.

Relaxing with a TV-series that is based on a novel trilogy.

11.00

Neuestes Fundstück aus der deutschen Sammlung in der hiesigen Bücherei :-)

Latest find in our library - a new addition to their German section :-)




Featured Posts
Versuche es später erneut.
Sobald neue Beiträge veröffentlicht wurden, erscheinen diese hier.
Recent Posts
bottom of page